Kahve falında yabancıya sarılmak daha dikkat çeken ve iş konusunda tercih edilen bir kişi olunacağına, kardeşlerin sorunlu giden işlerinin çözüme kavuşacağına ve büyük adımlar atıp hayat içinde çok iyi bir seviyeye gelineceğine, her gün biraz daha sıkıntıya düşüleceğine, emeklerinin boşa gideceğine, hayırlı ve güzel işlere imza atılacağına, çok sevilen ve değer verilen bir büyükten destek görüleceğine, işinde yetkin, bilge ve alim kimse haline geleceğine, hep daha ileriye gitmek ve en iyisi olmak için ettiği duaların, dileklerin kabul olacağına, düşenin elinden tutup açlara yemek vereceğine, bazı kişilerle aralarında büyük anlaşmazlıklar yaşanacağına tabir olunur.
Kahve falında yabancı kadına sarılmak kötü alışkanlıklarını hayatından çıkaracağına, sorunların teker teker çözüleceğine, işlerin yoluna gireceğine, hayırlı haberler alınacağına rivayet etmektedir.
Kahve falında yabancı erkekle sarılmak kalbindeki kuşkulardan arınacağına, her zaman karşılaşılan güzel şeylerin farkına varılacağına işarettir.
Kahve falında yabancı birine sarılmak kişinin kendisine zararı dokunan kişi veya olaylardan uzak kalmak için yöntemler geliştireceğine, kendisini üzen konular yüzünden başının çok ağrıyacağına delalet eder.
Kahve falında yabancı biriyle sarılmak sorunların ve umutsuzluğun geride kalacağına ve güzel günler geçirileceğine, işine yarayacak bazı kurslara gideceğine alamet etmektedir.
Kahve falında yabancıya sarılmak ekonomik olarak darlığa düşeceğine, ancak daha sonra yakınlarından birinin vereceği destekle toparlanacağına, anne baba duasının alınacağına ve yardıma muhtaç kişilere yardım edileceğine rivayet eder.
Kahve falında yabancı adama sarılmak sorunlarından kısa bir zaman içerisinde kurtulacağına, varolan borçların yakında ödeneceğine, bir sınavdan geçileceğine işaret etmektedir.
Kahve falında yabancı bir adama sarılmak sermayesinin boşa gideceğine, hem istediği her şeyi gerçeğe çevireceğine yorulmaktadır.
Kahve falında yabancı bir erkekle sarılmak bunalıma düşeceğine, fesatlıklar içinde kalınacağına alamet etmektedir.